«В/на Украине» — правила написания предлога

Существует превеликое множество спорных вопросов в орфографических либо орфоэпических нормах русского языка, приводящих не только к спорам, но порой и к конфликтным ситуациям.

Одной из таковых причин, сформировавшейся годами, является написание предлога вместе с названием юго-западной страны-соседа. И по сей день возникают сомнения, как правильно «на Украину» или «в Украину».

Особенно остро этот вопрос стоит между носителями русского языка и русскоговорящих украинцев и чаще всего на просторах интернета.  Самые ловкие нашли способ уклонятся от конфликтов, то ли высмеивая, то ли давая понять, что готовы нивелировать в подобных спорах, и придумали несуществующий предлог «вна», объединив «в» и «на» воедино.

Предлагаем вместе разобраться в подобной ситуации, рассмотрев все причинно-следственные связи, побудившие к появлению данного вопроса, и окончательно определим как всё же правильно с точки зрения правил русской грамматики.

Исторические корни предлогов «в» и «на» Украине

Одновременно несколько причин написания предлога «на» поясняется в справочнике по правописанию и стилистики Д.Э. Розенталя.

  • Самый распространенный ответ – это влияние украинского языка, для которого характерны сочетания «на Луганщине», «на Харьковщине», «на Донбассе» и другие.
  • Второе частое пояснение – это один из вариантов происхождения названия самой страны, произошедшее от слова «окраина». Это же утверждение подкрепляется Этимологическим словарём русского языка М.Фасмера, в котором поясняется, что современное название «Украина» зародилось от древнерусского «оукраина», означающее «пограничная местность», оно же «юго-западная окраина Моссковского государства».

К тому же, в справочнике Розенталя есть пояснение написания предлогов с географическими объектами. Так, предлог «на» употребляется с географическими названиями, не имеющими чётких границ, территории которых очерчены горами, реками, островами, например как «на Кавказе», «на Таймыре». К Украине предлог «на» также применим в связи с тем, что продолжительное время страна-сосед имела нечёткие границы и была частью Российской империи, а затем входила в состав Советского Союза.

И именно то, что Украина в 1991г. стала суверенным государством, выйдя из состава республик, послужило причиной к требованию в 93-м году Правительством Украины разорвать неприемлемую этимологическую связь со словосочетанием  «на окраину», таким образом, получив лингвистическое свидетельство статуса независимой страны и ссылаясь на новое положение, говорить «в Украину» и соответственно  «из Украины».  Именно этот вариант был закреплен в словаре «Грамматическая правильность русской речи. 2001» под редакцией Граудина, Ицкович, Катлинской.

В связи с этим требованием в большинстве государственных документов между Россией и Украиной используется предлог «в».

Вариант «в Украину» также подтвержден в последних изданиях Дитмара Эльяшевича Розенталя «Справочник по правописанию и литературной правке» от 2003 под редакцией И.Б.Голуб. Однако стоит отметить, что на момент распада Советского Союза, Розенталю было 90 лет (прожил до 1994 года) и предполагаем,  что на тот момент еще сложно было определить устойчивость и направление новых тенденций в политике и самом языке в целом.

Использование предлога «в» встречаются также:

  • В письмах Петрах Великого, датируемых 1708 г. к Мазепе и к Б. Шереметьеву.
  • Д.Н. Бантыш-Каменский в «Истории Малой России…» (1822г.) писал: «Возобновление войны в Украйне» и др.

Поэты в своих произведениях тоже бывают противоречивы. В работах известного украинского поэта Т.Г. Шевченко встречаются строки с использованием двух предлогов, как «в», так и «на». А вот Александр Сергеевич Пушкин был однозначен в своих творениях и писал как раз таки «в Украйну». Но стоит учитывать тот факт, что писатели очень часто для созвучности или для сохранения размера стихов, нередко отходили от грамматических правил. Как, к примеру, Есенин в своих строках пишет не «до свидания», а «до свиданья», игнорируя грамматические нормы.

Верное написание предлога

В столь неоднозначных условиях сложность вопроса, как правильно: «на Украине» или «в Украине«, приводит еще к большей путанице. Однако стоит отметить, что произношение и написание предлога «на» — это исторически сложившаяся норма русского языка, которая не может меняться за столь короткий промежуток времени из-за политических взглядов.

Исходя из литературных норм русского языка, грамматически верно писать и говорить «на Украину», что подтверждается исключительно столетней традицией.

В одном из ток-шоу, Н. Сванидзе сказал, что грамматически правильно «на Украине», а политически – «в Украине». Возможно предлог «в» когда-то войдет в общепринятые нормы, однако на данный момент стоит придерживаться настоящих правил русского языка.

Вы уже голосовали!
Правила русского языка
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии