Каждому из нас нравится красиво поставленная речь. Грамотный человек всегда сможет привлечь внимание слушателей и интересно подать материал. Разнообразить монолог, передать эмоции автора и, в принципе, с чего-то начать, помогают вводные слова. Однако существует тонкая грань между «употребить в меру» и «вставлять через каждое слово».
Речь не должна состоять только из «конечно, безусловно, представляете». Поэтому, давайте разбираться, что это такое – вводные слова (ВС), как и где их употреблять, чтобы это было уместно и грамотно.
Вводные слова – слово или словосочетание, грамматически не связанное с предложением, то есть к ним нельзя задать вопрос от какой-либо части предложения; конструкции, помогающие говорящему выразить своё отношение к повествуемому сообщению.
Со смыслом и предназначением всё понятно, а вот как правильно с ними обращаться, мы расскажем ниже.
Оглавление
Вводные слова в предложении
Наши помощники в построении красивой речи являются частью предложения, но никак не относятся к нему «формально» — членами предложения их назвать нельзя. Это те самые «сильные и независимые», которые всегда обособляются запятыми с обеих сторон. В разговоре обычно выделяются определенной интонацией.
Однако всё не так-то просто. Многие слова подходят под определение, написанное выше: «на всякий случай», «именно», «якобы», «приблизительно», — но на самом деле не имеют ничего общего с вводными словами.
Какими частями речи могут быть вводные слова
ВС могут состоять как из единственного слова, так и из словосочетания или даже целого предложения. В русском языке, обычно, они являются:
Прилагательным
«Похоже, мы застряли здесь надолго!»
Наречием
«Бесспорно, виноватого мы не найдем. Вернемся к этому завтра.»
«Я, конечно, не специалист, но у этого человека очевидные признаки болезни!»
Существительным
«Вас я, к счастью, больше не увижу. Можете быть свободны.»
Глаголом
«Справилась она, честно сказать, очень неплохо. Дайте ей что-нибудь посложней, если она, конечно, не испугается.»
Местоимением
«По-вашему, я должна была стоять в стороне, пока это происходило на глазах у всего университета?»
Какие существуют отличия вводных слов от членов предложения
Единственная сложность при выявлении ВС – это их контекст употребления, можно сравнить этот процесс с идентификацией функциональных омонимов.
Функциональные омонимы – это слова, имеющие схожее значение, но употреблённые в виде разных частей речи. Например, «Белые отступали». «Белые» по определению прилагательное. Но в данном примере оно было употреблено как подлежащее.
Сравните:
«Кажется, вы не совсем уловили смысл.»
«Этот фрагмент кажется мне непродуманным».
В первом предложении мы видим обычное вводное слово. Во втором случае то же самое слово является глаголом. Как же их отличить?
- Вводное слово можно убрать из предложения и смысл не изменится:
«Вы, наверное, очень устали? Не хотите отдохнуть?»
«Вы очень устали? Хотите отдохнуть?»
- Если вы можете задать вопрос от какого-либо члена предложения к этому слову – оно точно не вводное:
«Словом(чем?) можно задеть не меньше, чем поступками.»
«Словом(?), у нас ничего не вышло.»
Функциональное назначение вводных слов
Ниже мы представим несколько групп в виде списка вводных слов, которые отличаются друг от друга выражением автором разных психологических состояний в процессе разговорной речи либо художественного повествования.
Выражение чувств говорящего
В случае, когда требуется подчеркнуть конкретную эмоцию, мы используем следующие ВС:
- В позитивном ключе —
к счастью, что хорошо, с радостью;
- В негативном ключе —
не дай бог, к сожалению, к изумлению, к ужасу, к прискорбию;
- В случае удивления —
поразительно, удивительное дело, к изумлению
.
Проявление степени уверенности
На этот случай у нас припасён изрядный запас вводных слов: конечно, безусловно, по сути, надо полагать, несомненно, действительно, подлинно, в самом деле, бесспорно, без сомнения, кажется, видимо, скорее всего, возможно, некоторым образом, предположим, полагаю, если вы так хотите, допустим, предположим
.
Обращение с целью привлечь внимание
Всем нам знаком и этот ряд вводных слов, приведём несколько из них в качестве примера: по совести, признаюсь, честно сказать, по существу, между нами говоря, кроме шуток, должно быть, по-видимому, по правде сказать, по справедливости, нечего зря говорить
.
Упорядочивание, последовательность мыслей
Без сомнения, для некоторых это наиболее используемые слова в разговорной речи, а ещё чаще их можно услышать в академических научных кругах: во-первых, в-третьих, и наконец, ну и последнее, итак, следовательно, стало быть, с одной стороны, к слову, напротив, наоборот, подчеркиваю
.
Указание на источник сообщения
Этот ряд близок тем, кто связан со средствами массовой информации или с сарафанным радио: по преданию, по-моему, по слухам, по-вашему, говорят, передают, сообщают, по мнению, мол, дескать
.
Оценка меры того о чём говорится
И в заключение, всеми любимые: на самом деле, по меньшей мере, по обыкновению, бывает, как и всегда, в значительной мере, самое меньшее
.
Внимание! Вводными словами и выражениями не являются
Приблизительно, вдруг, ведь, фактически, к тому же, почти, в последствии, по традиции, в любом случае, вместе с тем, по возможности, абсолютно, вряд ли, словно, в результате, в добавок, в особенности, между тем, поэтому, просто и т. д.
Вводные слова и знаки препинания при них
Запомнить правила обособления достаточно просто: вводное словосочетание всегда выделяется запятыми с обеих сторон. Что касается одного слова или предложения – тут трудней, ниже, в таблице вы можете прочитать и запомнить все правила обособления ВС запятыми.
Вводное слово обособляется | Не обособляется |
|
ВНИМАНИЕ: если союз «а» идет с частицей «не», то предложение обособляется. |
Слово «наконец» | |
Выполняет роль вводного слова (обособляется) | Является членом предложения (не обособляется) |
|
|
Тест по теме
Ну а теперь, когда мы ознакомили вас со сводом правил и рассказали обо всех нюансах, предлагаем вам проверить свои знания с помощью теста!