Диалектизмы или диалектные слова

Многие удивляются богатству и уникальности русского языка, благодаря чему его изучение превращается в увлекательное путешествие. По-настоящему его многообразие раскрывается в диалектах, существующих во всех уголках страны и имеющих неповторимые и удивительные черты.

Что такое диалектизм

Диалектизм – слово, словосочетание или специфичное произношение, которые встречаются у людей из определённых регионов.

По лексикону и речевым особенностям местное население может отличить приезжих от коренных жителей.

История формирования диалектов

М.В. Ломоносов был первым, кто обратил внимание на существование диалектов, однако в XVIII веке эта идея не получила большого развития. Учёный разделил русский язык на три подвида: московский, малороссийский и поморский – основой классификации являлся территориальный критерий. Со временем диалектные слова стали изучаться и получили первое название – «провинциализмы», поскольку раньше Россия делилась не на области, а на провинции. Сейчас этот термин используется в другом значении: описывает человека с устаревшими взглядами, связанными с жизнью в сельской местности.

Диалектизмы или диалектные слова
Карта Южно-Русских наречий и говоров 1871

В 1915 году труды учёных-филологов позволили создать карту, изображавшую распространение диалектизмов на российских территориях. В настоящее время эта тема остаётся интересной и актуальной для научного сообщества, а количество регионов страны намекает на то, что изучить её полностью довольно сложно.

Диалектизмы или диалектные слова
Диалектологическая карта русского языка 1914 года

Виды диалектизмов

В зависимости от произношения и значения диалектные слова подразделяются на несколько типов. Классификация подтверждает, как сильно язык в одном регионе может отличаться от речи в другой области.

Лексические

Лексические диалектизмы – это слова, которые обозначают повсеместно распространённые предметы и явления, но используются на определённой территории. Как правило, у них есть более известные и привычные для населения синонимы.

Жа́мки – так в Тульской области называют пряники.

Лопоти́на – наименование верхней одежды, применяемое жителями Новгородской области.

В некоторых источниках данную группу называют собственно-лексические диалектизмы.

Фонетические

Фонетические диалектизмы – особенности произношения, характерные для какого-либо региона.

Учёные-лингвисты выделяют следующие искажения гласных:

  • О́канье – этим словом описывают людей, произносящих звук [о] везде, где пишется соответствующая гласная (даже в безударных слогах). Например, г[о]л[о]ва вместо г[а]л[а]ва или к[о]рона вместо к[а]рона. Оканью противопоставляется другой фонетический диалектизм – а́канье, при котором в безударных позициях буквы «о» произносится звук «а».
  • Я́канье – ещё одно искажение гласной, характеризующее возникновение буквы «я» в безударных позициях гласной «е». В этом случае «лесной» произносится как [л’а]сной («лясной»), а село – как [c’а]ло («сяло»).
  • Согласные звуки тоже меняются в зависимости от местности, однако все подобные диалектизмы уместить в одну статью не получится – их довольно много. К самым распространённым примерам относятся фрикативный [г] и цоканье. В первом случае звук на месте [г] оглушается, превращаясь в [х] («бог» произносится как бо[х]); во втором – согласная «ч» заменяется на «ц» ([ч’]айник – [ц]айник).

Отметим, что среди фонетических диалектизмов встречаются акцентологические – слова, имеющие ударение, которое отличается от общепринятого. Так, жители некоторых территорий говорят «па́стух» вместо «пасту́х».

Грамматические

Грамматические диалектизмы – слова, содержащие в себе морфологические отклонения от нормы.

Они могут быть связаны с изменением рода, неправильным образованием множественного числа, неверным склонением или ошибкой в связи в словосочетании.

  • приехать с Москвы (из Москвы);
  • глазы (глаза);
  • у мене (у меня).

С точки зрения правил русского языка, грамматические диалектизмы являются ошибками. В школах тех регионов, которым свойственна нестандартная морфология, изучаются, конечно же, верные варианты, соответствующие языковым нормам.

Семантические

Семантические диалектизмы – это слова, использующиеся на всей территории страны, но имеющие особое (дополнительное) значение в конкретном регионе, не совпадающее с общепринятым.

  • Губы – грибы. Возникновение такого названия объясняется тем, что шляпки некоторых грибов похожи на губы. Отсюда появились и другие диалектизмы – губница (суп из грибов), губник (пирог с грибами).
  • Баран – рукомойник. Под рукомойником подразумевается не привычная современная раковина, а устаревший бытовой предмет, выглядящий, как горшок с двумя носиками. Эти два носика напоминали рога барана, из-за чего вещь так и прозвали.

В сущности, семантические диалектизмы представляют собой омонимы – слова, одинаковые по написанию и произношению, но разные по смыслу.

Этнографические

Этнографические диалектные слова – это лексические диалектизмы, не имеющие синонимов.

То есть они называют какие-то уникальные предметы и явления, встречающиеся в определённой области и не распространённые за её пределами.

  • Драники (деруны) – диалектное слово, означающее оладьи из натёртого картофеля.
  • Понёва – шерстяная юбка из нескольких кусков ткани, которую носили замужние женщины в южной части России.

В основном, этнографические диалектизмы включают в себя наименования блюд, национальных предметов одежды или бытовых принадлежностей.

Фразеологические

Среди фразеологизмов тоже есть устойчивые словосочетания, которые применяются только в конкретной местности. Например, в Рязанской области можно услышать следующие диалектизмы:

  • семерить ногами (быстро идти);
  • пустой язык (о человеке, который постоянно обманывает).

Примеры диалектизмов

Может показаться, что диалектизмы мало распространены и встретить их в повседневной жизни довольно сложно. На самом деле, они окружают нас повсюду, вплетаясь в книжные строки и рабочие разговоры.

Из разных областей России

Рассмотрим примеры диалектизмов из различных регионов:

Брянская область: кимарить (спать), сморщ (борщ).

Иркутская область: страмина (о плохом человеке), бурагозить (устраивать шумную ссору).

Кировская область: баской (красивый), черепеня (глиняная посуда).

Новгородская область: вязно (озеро), ажно (даже).

Ставропольский край: захилеть (заболеть), дробына (лестница).

Этот список можно продолжать бесконечно – количество диалектизмов неисчисляемо.

Профессиональные диалекты

Диалектизмы бывают не только территориальными, но и социальными, то есть присущими определённой группе людей в соответствии с их возрастом, общественным статусом и другими характеристиками.

Среди них выделяют профессиональные диалекты – слова, используемые представителями какой-либо профессии. Их также называют профессиональным жаргоном.

  • Мама (материнская плата), дрова (драйвера), фича (особенность), чекнуть (проверить) – так выражаются программисты. Многие слова в их лексиконе – английские термины, переделанные на русский лад.
  • Вода (текст, не имеющий смысла и вставленный для необходимого количества символов), говорящая голова (в кадре – человек, снятый крупным планом и что-либо рассказывающий), консервы (всегда актуальный материал, хранящийся для заполнения эфирного времени) – примеры журналистского жаргона.

Профессиональные жаргонизмы – особый пласт лексики, помогающий работникам одной отрасли говорить друг с другом максимально лаконично и понятно.

Диалектные слова в литературе

Предложения с диалектными словами часто применяются в художественной литературе – с помощью них авторы делают текст более колоритным, а героев – настоящими. Этим приёмом нередко пользовались непревзойдённые классики, однако и современные писатели не забывают про диалектизмы.

  • Название рассказа И.С. Тургенева «Бирюк» – существительное, которое в Орловской области означало угрюмого и одинокого человека.
  • Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о Великой Перми тоже содержит диалектное слово. Парма – это участок местности на Северном Урале, который густо покрыт мхом и елово-пихтовыми лесами.
Вы уже голосовали!
Gramotnosty.ru
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии