Жаргонизмы в разговорном и литературном языке

Лексикон любого человека включает жаргонизмы, однако не каждый умеет отличать их от других просторечий. Эта статья поможет разобраться в их особенностях и познакомит с любопытными жаргонными примерами.

Определение, признаки и функции

Жаргон (от французского – jargon) – особый язык определённой социальной группы, обладающей каким-либо общим признаком (возраст, деятельность, интересы, положение в обществе и т.д.), со своими словами и обозначениями, непонятными для остальных.

Следовательно, жаргонизм – это пример из жаргонной лексики. Зачастую к жаргону относятся негативно из-за яркой ассоциации с криминальным миром, однако он развивался и использовался не только у преступников. В Германии сохранились словари XVIII-XIX вв. со студенческими жаргонизмами, которые перекочевали в Россию вместе с преподавателями-немцами.

Определение жаргонной лексики напоминает диалектизмы и профессионализмы, но разница между этими понятиями всё-таки есть. Изучим признаки жаргонизмов:

  • Представляют собой просторечные слова и выражения, не соответствующие литературным нормам;
  • Изменяются со временем у некоторых социальных групп, «обновляются» вместе с модными веяниями: раньше молодёжь откликалась на смешные ситуации с помощью «лол» или «лмао», теперь же к ним присоединился глагол «ору» (т.е. сильно смеюсь).

Жаргон имеет важное значение для тех, кто его использует, так как наделяется следующими функциями:

  • Возможность прятать информацию в разговоре, намеренно делать её непонятной для большинства;
  • Попытка обособиться, разделить общество на «своих» и «чужих»;
  • Экспрессивность.

Первая и вторая функции отличают жаргонизмы от профессионализмов и диалектизмов. Зачастую их путают (или считают разновидностями друг друга) из-за того, что эти пласты лексики переосмысливают привычные понятия и меняют им названия на основании личных ассоциаций.

Виды жаргонизмов

Напомним, что жаргонизмы возникают в отдельных социальных группах, которых, если учитывать все интересы и сферы деятельности, бесчисленное множество, поэтому и видов жаргона тоже довольно много. Мы укажем наиболее известные и изученные типы.

Арго

Арго (от французского – argot) – язык преступников (в некоторых источниках – всех низов общества), особый шифр криминального мира. Относящиеся к нему слова называют арготизмами.

Интересно, что своё «арго» существовало в каждой стране: на Руси – феня, в Германии – ротвельш, в Италии – фурбеск. Примеры арготизмов: перо – нож; капуста – деньги; венчаться – получить судимость.

Не все учёные считают арго видом жаргона. Некоторые лингвисты выделяют арготизмы в отдельный лексический пласт, аргументируя это тем, что в настоящее время их используют многие люди, не связанные с криминалом. Часть слов действительно стала популярной – так, существительное «шухер» распространено среди подростков. Однако большинство примеров арготического словаря весьма специфичное и касается именно преступной сферы, поэтому мы относим арго к жаргону.

Молодёжный сленг

Молодёжный сленг – слова, употребляемые людьми в возрасте до 24-х лет и непонятные для старшего поколения. Его главная характеристика – постоянные перемены, зависимые от интересов молодых пользователей.

Сейчас молодёжный сленг практически полностью состоит из англицизмов – слов, заимствованных из английского языка: байтить (от англ. bite) – провоцировать, вайб (от англ. vibe) – атмосфера, хейтить (от англ.) - ненавидеть). Но встречаются и другие примеры: аббревиатуры (ЧСВ – чувство собственной важности) или жаргонизмы, образованные сложением (овердофига (очень много) – от англ. over и жаргонного «до фига»).

Здесь видим новый термин – сленг, который зачастую считают синонимом жаргона. Эти два понятия действительно очень схожи.

Однако их основное различие заключается в том, что жаргонизмами называют слова, относящиеся к определённой сфере (преступности, компьютерным играм, школе и т.д.), а сленг заменяет повседневные действия (смеяться, ненавидеть).

Школьный жаргон

Школьные жаргонизмы напоминают молодёжный сленг, отличаясь от него возрастом социальной группы и принадлежностью к школе:

  • Ботаник (ботан) – отличник, прилежный ученик;
  • Матеша – математика;
  • Домашка – домашнее задание.

В школьной жаргонной лексике мало новых слов – как правило, школьники сокращают длинные названия до лаконичных наименований.

Жаргоны по интересам и увлечениям

Особая лексика возникает и среди хобби – она довольна экспрессивна и менее понятна, чем молодёжные и школьные жаргонизмы. Рассмотрим два увлечения:

  • Компьютерные игры (схожа с профессионализмами в IT-отрасли): баф (бафать) – временное улучшение характеристик и способностей игрового персонажа; дамаг – ущерб (чаще всего в отношении здоровья), наносимый героем; дроп – полезные предметы, получаемые после победы над противниками.
  • Лото (игроки придумали забавные названия цифрам): 44 – стулья, 11 – барабанные палочки, 8 – баранка.

Использование жаргонов в художественной литературе

Жаргонизмы, несмотря на их просторечие и грубость, можно встретить в художественных произведениях. Жаргон для писателей – это яркое средство выразительности, которое помогает передать характер героя или царящую атмосферу.

  • Эжен Сю в романе «Парижские тайны» активно использовал арго («шмель отощал» – пустой кошелёк, «свергузил в драке» – нечестно дрался), чтобы обрисовать парижский криминальный мир.
  • Пьеса М. Горького «На дне» тоже включает множество жаргонизмов, которые отлично передают весь ужас жизни обитателей ночлежного дома.

Тестовая проверка полученных знаний

Жаргонизмы достаточно обширная группа, и потому их нередко путают с профессионализмами и это вполне объяснимо, ведь некоторые схожести у них всё же есть. А какие именно, предстоит вспомнить с помощью теста, объединившего эти две лексические группы. Ни пуха, ни пера!

 

Вы уже голосовали!
Gramotnosty.ru
Подписаться
Уведомить о
guest

1 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Валентина
Валентина
6 месяцев назад

С жаргонами приходится сталкиваться часто, много их в фильмах, особенно про преступников и про молодежь. Мне это не нравится, но многие слова прочно вошли в лексику и приходится пытаться понять что они обозначают. Считаю, что такие слова засоряют язык и желательно их не употреблять.