В переводе с древнегреческого языка πλεονασμός переводится как излишество, то есть плеоназм – это избыточное выражение, состоящее из нескольких слов, скрывающих в себе схожий смысл.
Подобный оборот речи может сойти за лексическую, стилистическую ошибку, так как происходит дублирование значения. Но иногда он выступает в роли подчёркивания значимости какого-то явления, действия, потому не считается ошибочным. В качестве такого излишества могут выступать словосочетания либо целые предложения.
Рассмотрим понятие плеоназма на примере словосочетания «безопасное убежище
». Слово «убежище
» уже предполагает место, обеспечивающее безопасность человека. Поэтому использование прилагательного «безопасное
» считается излишним.
Или, например: «меню блюд
». В переводе с французского языка «le menu» обозначает список блюд и напитков, подающихся в заведении общественного питания (кафе, ресторане и т.д.). То есть в слово «меню
» уже изначально вложен смысл, дублирующийся существительным «блюд
».
Вот ещё некоторые, часто используемые в письме и речи примеры плеоназмов:
Пылающий огонь; чёрная тьма; утренний рассвет; полный аншлаг; первый дебют; огненное пламя; ценные сокровища; вернуться назад; молодой парень; предупредить заранее; бездыханный труп и т.д.
Часто такие лексические обороты можно встретить в текстах, где используются заимствованные из иностранных языков термины. Посмотрев на предложение внимательно, избыточная фраза легко изымается, упрощается.
Плеоназм и тавтология, отличия
Плеоназмы в качестве речевых ошибок возникают на фоне невежества человека, употребляющего их. Он попросту не знает точного значения некоторых слов, потому использует схожие по смыслу значения в одном словосочетании. У них зачастую нет общего корня, но они имеют смысловую связку: «бесплатный подарок», «своя автобиография».
Тавтология – это неоправданный повтор однокоренных слов в одном словосочетании и даже предложении.
Такое выражение также является излишеством, речевой ошибкой. Например, «почувствовать чувство», «остановите на остановке», «голубоглазые глаза» и т.д.
Всегда ли тавтология или плеоназм считается ошибкой? В некоторых случаях без подобных излишеств не обойтись, если они являются художественным приёмом при написании литературного произведения. Например, «путь-дорога
», «роятся мысли стайкой
», «грусть-тоска
» и прочее. В обычной письменной, устной речи употребление избыточных выражений будет считаться ошибочным.
Плеоназм — это все-таки не только признак не самого уверенного владения определенным языком. У многих талантливых авторов он становится вполне себе перспективным стилистическим средством.